Английский можно выучить очень быстро – за 14 дней «с нуля»!
Заговорить на английском языке - менее, чем за 3 месяца - даже если Вам это не удавалось ранее и даже если Вы не верите, что такое возможно!
Читать полностью...
Читать полностью...
Комментарии
Сергей ДубровинТакое предложение об изучении английского языка в частности, и иностранном языке вообще - замануха для идиотов, у которых есть лишние деньги, но нет лишнего времени, поскольку расчитана на необразованных полудурков. Илона Давыдова и подобные ей уже кинули таких идиотов. Вам что, мало Лени Голубкова?
Сергей
Сергей
andre_linoge"Заговорить на английском языке - менее, чем за 3 месяца" - разве что если вы до этого бегло читали Шекспира в оригинале :)))
Сергей ДубровинПолностью согласен с Вашим мнением. Изучать любой иностранный язык - тяжкий труд. Я сам переводчик китайского и английского языков, поэтому твердо убежден, что такая замануха расчитана на тех, кто научился лишь говорить "Май нэйм из Вася"
andre_linogeоффтоп:
Вам вопрос как к специалисту - Насколько правда что китайцы могут понять написанное на китайском , но с трудом понимают сказанное жителем другой провинции ?
Вам вопрос как к специалисту - Насколько правда что китайцы могут понять написанное на китайском , но с трудом понимают сказанное жителем другой провинции ?
Мария ДубровинаДа, это так. Иероглифика понятна большинству китайцев. Мне очень часто доводилось встречаться с китайцами, не понимающими друг друга, поскольку в китайском языке очень много диалектов, и еще больше наречий, так называемых "ди юй, где "ди" означает земля, местность, а "юй" означает речь, язык. Бывает даже так, что китайцы, живущие на разных берегах одной реки, не понимают друг друга, пока не напишут. Но и здесь есть своя трудность: в Китае очень много неграмотных. Однажды мне довелось участвовать в переговорах в городе Харбин, где в основном говорят на "путунхуа", т.е. государственном китайском языке. Однако директор компании был из провинции Шаньдун. Так вот слова, которые говорил он, вначале на "путунхуа" переводила моя знакомая китаянка, а я уже потом переводил её речь на русский. Бывало и такое.



Добавление записи на стену